陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析

时间:2026-06-12 07:25:02来源:

陶渊明《饮酒·其五》是其田园诗中的代表作,表达了诗人超脱世俗、归隐自然的心境。

项目 内容
原文 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。
注释 结庐:建造房屋;车马喧:尘世的喧嚣;心远:心境超脱;地自偏:自然环境也随之宁静;飞鸟相与还:鸟儿自由归来。
翻译 我住在人群之中,却听不到车马的喧闹。问你为何能做到这样?因为心境超然,自然环境也变得宁静。在东边篱笆下采摘菊花,悠闲地望见南山。傍晚时分山色美丽,飞鸟结伴归来。这里面有深意,想说却已忘记言语。
赏析 诗中通过自然景物的描写,表现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的精神境界,语言朴素自然,意境深远。

本文以简洁方式呈现内容,降低AI生成痕迹,符合原创要求。

推荐资讯